Solving Two 44-Year Old Brick Walls Part 2

Photo courtesy of Lori Samuelson

Last week I began the saga of how I finally broke through two brick walls; I had two baptismal certificates but could find no information on what had become of the individuals. My goal has always been to find closer family and return the certificates. You can catch up on the story by reading Part 1 here.


I shared what I had found with my family and my concern I didn’t have the right man. My husband said, to his knowledge, none of his family had ever lived in northwestern Indiana. This conversation led to a list of places he knew his family had lived – Fayette County in the 1820s, the Elkhart/South Bend area since the 1830s, Porter and Lake counties since the 1850s. I clearly remembered he had some relatives in the late 1800s in the Muncie and Bloomington areas but Garrett, nope, never heard of that. Only, I had, but didn’t remember!

In the conversation we had about people moving about I recalled a letter his grandmother had received from someone about a motorcycle trip that they had taken to North Dakota. I decided to go back through the old letters to find out who that person was. While doing that, I solved my brick wall. . .


The envelope I found (shown above) shocked me as it was written to his grandmother who was living in Garrett in c/o Wm. Johnson. I immediately showed my husband and he said, “No way.” I then discovered I had a letter written from Garrett to a “Dear Sister” in 1911.

After transcribing the letter, I analyzed it for further clues. The problem with the letter, however, was that there was no envelope, it was signed by “Anna and Dickie” and written to “Dear Sister.” Most of the letters in the collection were written to Elsie Johnson Harbaugh, Oskar’s half-sister, so that was likely who the sister was. The marriage license for Oskar was to a woman named Anna Blair, so the writer may have been Anna but who was Dickie? No Oskar, Willie, or William is ever mentioned in the letter.


Clearly, the letter was not written by Oskar as the letter writer stated: 

1. “I have six brothers, all married.” Anders and Thilda’s sons were Johan, Carl, Oscar, Charlie, Willie, and Andrew. Those are 6 boys, however, the letter writer would not have included himself in the count of people he had to write to and why would he inform his half-sister of his siblings as she would have already known that information?

2.“I have one brother in Chicago, has lived there, for more than six years, ever since he was married, he is an electrician.” I had no idea where most of the children from the first marriage lived. Their sister, Ida, lived in Chicago with her husband, Charles Johnberg, in 1920. The couple married in Porter County, Indiana in 1917. They would not have been in Chicago together in 1912 when the letter was written.

3. “also one sister and two other brothers that are single.” The sons from the first marriage had four full sisters–Anna, Ida, Selma, and Nellie, who had probably died by the time the letter was written, and three half-sisters–Helen, Elsie, and Ruth, so this did not fit with Oskar or one of his siblings being the letter writer.

4.“I live right across the street from my Mother, or I don’t know what I would do.” The mother of the sons died in 1891.

It was time to research Anna Blair who married William Johnson in Garrett, DeKalb, Indiana in June 1911. From the 1920 US federal census, William was shown working in Garrett as a brakeman on the railroad. The letter mentions that Dickie worked on the railroad. William was living with his wife, Anna, son Eugene, and brother Andrew, who likely was the Anders Teodor I had a baptism certificate for. Next door to the couple is Fred and Josephine Blair, likely the parents of Anna Blair. Researching Anna further showed that indeed, her parents were Fred and Josephine Blair. Anna did have six married brothers with one who lived in Chicago and was an electrician. In 1911, she also had a sister and two brothers who were single. Her siblings were William, Franklin, Fredrick, John, Andrew, Leo, Oscar, Claude, and Hattie. She also noted that she lived right across the street from her mother which the census supports. So, Anna Blair, wife of William Johnson, was writing the letter probably to Elsie, William’s half-sister.


But I still didn’t know who Dickie was! Anna and William’s son was named Eugene in the 1920 census. Was Oskar-Willie-William-also being called Dickie?! I decided to further research Eugene.

An Indiana birth certificate shows that the son was named Eugene Richard Johnson. Dickie was probably the child’s nickname based on his middle name. Perhaps Oskar liked the name and Anna was using it for him, too. I’m beginning to think it was a family tradition to just pull a name out of nowhere and begin using it.

As I continued to research the family to discover what became of them, as I was hoping I could find a living relative to return the baptism certificate to, I discovered that Anna was listed as a widow in the 1930 US Federal census. I have been unable to find a death certificate for Oskar, though, through newspaper research, found that he died in 1929 in South Bend, Indiana. He had left railroad work after representing his fellow employees and was unsuccessful in negotiating with management to remove armed guards from the trains in Garrett. At the time of his death, he was working as a welder in an automobile plant. At age 41, he died of a heart attack. Anna returned with Dickie to live in Garrett. It was there she had Oskar entombed in a mausoleum in a Roman Catholic Cemetery. Oskar’s baptism certificate was for the Lutheran faith. The cemetery was established for Roman Catholics in the late 1800s, however, it did accept other Christian denominations for separate burials. Don’t discount a burial in a cemetery of another faith! Remember, if there was no pre-planning the dead don’t get any say in where they are laid to rest. Interestingly, Oskar lies in the mausoleum which I’ve been told by the present owners, is not their responsibility and they don’t know who actually owns it. It is also a mixed burial site, meaning anyone of any faith is buried there. The records for the mausoleum are also missing so I can’t find who paid for the burial. I also can’t enter it as when we tried to visit it was locked. The present owners of the cemetery, the Roman Catholic Church, do not have a key and didn’t know that the door locked. Sigh!

The tombstone and memorial for Oskar is listed as Wm. O. Johnson. So, the records were now showing that Oskar Wilhelm Johannesson in 1886 became Willie Jonshon in 1900 and by 1911 William Johnson. In 1917, his wife was referring to him as Dickie in family correspondence but the 1920 census shows him as William Johnson. When he was buried, his wife had his tombstone engraved as Wm. O. Johnson. I’m guessing the O was for Oskar.

I have located and reached out to Oskar Wilhelm – Willie – William – Dickie – Wm. O.’s sole living grandchild as I would like to finally, after 44 years, return the baptismal certificate to a closer relative. So far, the grandchild hasn’t responded.

Research shows that I’ll be keeping Anders Teodor – Andrew’s baptismal certificate as, after Oskar left Garrett, Anders returned to live in Porter County, Indiana. He never married and was killed by an automobile as he walked along the side of a road in 1933, shortly after the only known picture of him was taken with his siblings. This also explains why Oskar wasn’t pictured; he was likely dead. The photo was probably not from circa the late 1920s but circa the early 1930s.

My distant cousin William Shakespeare wrote that “a rose by any other name would smell as sweet;” I believe that applies to solving a brick wall with whatever name the individual wanted to be called by. Anders Ludvig Johannesson became Gust Johnson; Oskar Wilhem Johanson becomes William “Dickie” O. Johnson. For all these years I had the clues to solve the puzzle but it took experience, FAN research, a 111-year-old letter, a 105-year-old envelope, and online databases to crack the mystery.

I will be taking the next two weeks off for the holidays. Hope whatever you celebrate is merry and bright – see you in January 2023!

Solving Two 44-Year Brick Walls Part 1

Photo Courtesy of Lori Samuelson

The genealogy gods have given me an early holiday gift. My story has lots of twists and turns yet eventually, after years, I solved two brick walls. Perhaps what happened to me might help you find a missing ancestor or two. This blog is in two parts due to its length; the second post will be available on December 17th.


My story begins in June 1978 in Gary, Lake, Indiana where my in-laws lived at the time. Hubby and I had just purchased our first home and my in-laws were downsizing as they faced retirement. We were encouraged to come up from Florida where we were living and take anything they were getting rid of.

As family historians, I’m sure you’ll identify what I fell in love with and agree I made the right choice; my in-laws thought I was nuts! All I wanted was a battered cloth suitcase that was housed in their basement, along with an old wooden and rusty metal trunk. The suitcase had no interest to me, it was its contents that I found exciting – it was filled with old photos, certificates, and letters. The trunk was empty but there was something about it that made me want to have it. Hubby said the trunk belonged to his immigrant great-grandparents, but he wasn’t sure which side, maternal or paternal, had owned it.

There actually were two trunks, one large and one small. My in-laws felt that hubby and his sister should each take one. It was decided we’d get the largest because we had a garage to store it. His sibling had no interest in the photos or letters, so they became ours. Now at the age my in-laws were at the time and having recently downsized, I better understand their dismay at our reluctance to take much of their belongings out of their hands. To appease them, we ended up with my hubby’s old bedroom set for our guest room, an antique doll carriage that was destroyed by Hurricane Elena a few years later, and a record player. Hubby’s uncle loaded his pickup truck and my father-in-law drove it all down to our new home. While the guys were unloading the furniture I was sorting through the contents of the suitcase.

Of course, none of the photos were labeled. Some of the documents were in a different language I couldn’t identify but guessed it was Swedish. The letters were mostly addressed to Elsie Johnson, who I knew was hubby’s deceased grandmother. He was quite attached to her and unfortunately, she had died just a few years before I entered his life, so I never had the pleasure of meeting her.


That evening I showed the items to my father-in-law and asked him who was in the photos and who were the people named on two baptismal certificates (one shown above). He said he had no idea; the items had all been his wife’s. No knowledge is also helpful so that became clue number 1. He also informed me that the trunk was not from his side of the family. Little hints are helpful; I made a note to ask my mother-in-law.

I asked my mother-in-law via phone if she was able to tell me who was the Johannesson family. She didn’t know of an Oskar Wilhem, Anders Teodor, Gustaf, or Matilda Christ. She knew her great grandfather, who had died before she was born, was Gust Johnson so possibly this was somehow related to him. She believed the trunk was used by Gust when he emigrated with his first wife and some of their children to the U.S. sometime in the 1800s but it might have been from her maternal grandmother’s side instead.

Back in those days, I knew little about acid-free paper savers, archival boxes, or the danger of putting photos in plastic albums. Luckily, I didn’t use a photo album and since the photos were jumbled together in the suitcase, I didn’t have to keep them in the order they were originally found. I sorted them out as best as I could by any clues I discovered, such as a year imprinted on the side of newer photos or the ages of children I could identify. I placed all the letters in a small cardboard box that was intended to store clothing patterns. That allowed me to place them nicely on a closet shelf. I used a regular file folder to house all the certificates I found. The photos went into another pattern box. Although this was not a perfect method, it was better than having them remain in a rotting suitcase in a basement.

At the time, I didn’t even know my mysteries had a genealogical term – brick wall. Since I was too busy to research any of the items, with just starting a career and going part-time to graduate school. Someday, I planned to identify the individuals named in the certificates and letters and hopefully, return the items to a closer relative.


Fast forward to losing most of our belongings in a hurricane, making three moves, gaining two kids, getting master’s degrees, changing jobs, and dealing with aging parents, I finally, in the Summer of 2005 took the time to scan the items found in the suitcase. By this time genealogy resources had changed dramatically as there was the internet, software programs, laptops, cell phones, home photocopiers, and scanners. I decided to scan the items after experiencing two near-hurricane misses. We had lucked out not losing the items in 1985 because they had been stored on a high closet shelf that the flood waters hadn’t reached. In 2004 and 2005, we experienced close calls with several storms and lost a large oak in our backyard during one of them. The tree fell away from the house but if it had gone the other direction, the closet I was storing those items, along with additional items I had obtained from my maternal and paternal lines, would have been destroyed.


Looking at the items again, with my years of genealogical experiences gained, I quickly realized I had my husband’s maternal uncle’s birth certificate. I mailed it back to him. Never got a thank you but he did loan me a family history book that helped me with a surname study on the Harbaughs I had begun. I since found a reprint copy of the volume so I could have it for reference. I was also able to deduce that Oskar and Teodor were children of Anders “Gust” Johannesson/Johnson. Unfortunately, nothing online at the time provided me with what had become of them after the 1900 US Federal census and the uncle had nothing more to add.

By the 2000s I also knew I was not preserving the items correctly, so I placed all the paper items in acid-free sleeves. I then placed them in binders so that I could continue to store them on a shelf and remove them quickly if I had to evacuate. The beauty of storing the letters this way was now I could read them without having to handle them, thus, keeping oil and dirt from my hands off them and limiting the unfolding of the items from their envelope which might tear or damage them further.


I used the WW1 letters extensively as I wrote an eBook on the Harbaugh family but there were some letters and empty envelopes that didn’t fit the period I was then researching. I placed those items in a separate binder and when I scanned them, saved them separately, by year if available, or by type of letter as some were for a small business the family was running and others were from friends. A few I couldn’t categorize as I wasn’t clear who the letter was written to or who had written it. This category may seem to confound but, in my case, was the key to solving my brick walls 17 years later.


Back in the early 2000s, I had a small tree on and my ever-growing tree on I uploaded the Ancestry tree to,, and, which is now owned by Ancestry. My hope was that some far-flung relative would reach out to me or, I’d be able to view other public trees and find the identity of Oskar and Teodor. This has worked in some cases but not with Oskar and Teodor. Currently, there are only 8 trees on Ancestry, including mine, for Oskar and 12 for Teodor. The trees seem to all have copied me. has many Oskar Johanson’s but none that match the birth info I have on the baptism certificate. Likewise, has 136,618 trees for Oskar Johanson but none with the birth info I have. Although keeping my tree public didn’t solve this brick wall, it did help connect me with a distant relative who happened to have a photo that he shared.


What did happen with Oskar and Teodor was a second cousin of my husband did contact me about a different line and he eventually sent me photos on CD he had scanned. Most of his photos were labeled and some matched mine, even though it was for a different line. How is that possible you may ask? Because all of these folks lived in the same small town of Baileytown, near Chesterton, Porter, Indiana so what are all relatives of my husband, at the time the photos were taken, the people in the photos just knew each other as neighbors. There was a wedding photo that included the neighbors who had attended who just happened to be related to my husband, too, but not all the people in the picture were related to the cousin who sent the photos. How cool!

L-R Men are either Anders or Charles, 1st, 2nd, and 4th woman are Anna, Ida, or Selma, 3rd woman is Helen Johnson Chelberg. Photo Courtesy of Scott Chelberg

The photo above is dated circa the late 1920s, it was helpful in validating that the children from Gust and Anna Matilda did stay in contact with their step-sibs (Helen) after their parents’ deaths. So, I was now confused as to why living relatives today had no knowledge of them. What had become of Oskar, Teodor, and their siblings – Johan, Carl, Anna, Ida, Selma, Charlie, and Nellie that I had no paperwork on?


To be honest, I didn’t spend much time researching the lines after I scanned the documents as I was busy starting my genealogy business and working full-time as an educator. During the pandemic, I began taking the time to update my family lines. When we relocated last summer to Indiana and I joined the Indiana Genealogical Society, I decided it was time to upload biographies of my husband and my Hoosier relatives to a project the society was promoting. If it wasn’t for that project, I would still have not known what happened to Oskar and Teodor.

As I prepared to write the bio for my husband’s great grandfather, Anders Ludvig “Gust” Johannesson/Johnson, I knew I had to find additional info as for most of Gust and his first wife, Tilda “Anna Matilda” Christ Johansdotter’s 10 children, as I only had two death dates. It was time for more intense research.


The info I had on Oskar and Teodor was the baptism certificates naming their parents, the 1920s photo, Oskar’s entry in the 1920 US federal census as “Willie Jonshon” and I thought, little else. Boy was I wrong.

I had tried in the past to find him in 1910, 1920, 1930, and 1940 US federal censuses and been unsuccessful. Then it hit me – Oskar was not going by Oskar Wilhelm by 1900, he was called Willie. I began looking for him as William Johnson.

In the 1920 census, I found a William Johnson living in Garrett, Indiana with a wife and child that might have been Willie. I now live just a few minutes from Garrett so I immediately thought this couldn’t be him. My side of the family was from this region, not my husband’s. Besides, after Oskar’s father’s death, his step-mom and step-siblings had all stayed in northwestern Indiana; Garrett is in the northeastern section. How could I determine if Oskar – Willie – was the married William living across the state?

Indiana marriage records were helpful; the Garrett William was born in Miller in the same year noted on the baptism record but he had a father recorded as A. Johnson, a mother L. Swanson, and a birth date of 26 November. The baptism certificate clearly gives his birthdate as 26 January and his parents as G. and M. Johanson. I could reason that the A. Johnson might stand for August as others in my husband’s Swedish lines often used the nickname Gust instead of the formal August. It was time to list all the information I had on Oskar’s parents.

Oskar’s father’s baptism record in Sweden clearly shows he was named Anders Ludvig, with no August or Gust anywhere. That’s the name he used when he emigrated, too. I never found a first marriage record but he was married second as Gust and that’s how he was recorded in his first US census, in 1900. His death certificate informant was his second wife who gave his name as August and not Anders. So, like Oskar, Anders Ludvig Johannesson/Johanson/Johnson changed his name and eventually became Gust Johnson. Perhaps his second wife did not know his given name; maybe he decided to be called Gust after his birth month, August. Who knows? I likely will never discover the reason. Oskar’s marriage certificate for a father named A. Johnson was now consistent with later records for his father.

Unfortunately, Oskar’s mother died prior to vital records so I have no idea where he came up with the name L. Swanson, though there is a Svenson listed as a witness on his baptismal record. His stepmother’s name was Lovisa, later changed to Louise, but her maiden name was Carlson. Oskar’s birth mother had died when he was 5 so perhaps, he was not able to remember correctly her given name and was thinking about his stepmother’s first name instead of his birth mother thus, he gave her first initial.

Where the November birth month came from is also a mystery.

The marriage location, birth month, and mother’s name made me continue to question whether I had the right man or not. Stay tuned, you’ll learn the answer next week.

Writing An Ancestor Short Biography

Courtesy of Clipart Library

Two weeks ago I blogged about the discovery I made regarding submitting a short biography to my state genealogical society about my pioneering ancestor’s life. I’ve had several readers request ideas on how to get started.

First, relax! You aren’t writing a book so there is little time involved. I think the hardest part is to decide who to select to begin with. For my project, I decided to start with my husband’s lines and select the ancestor that was the earliest pioneer in the area. I then wrote a bio on his wife, their daughter that is my husband’s direct relative, the daughter’s husband, and so on down to his parents. I then did the same for my lines. But that was just me! You can pick anyone you like and go in any direction. Sure, typically in genealogy it’s best practice to go backward in time from present to past but if you already have the research done it makes no difference in who you select to highlight.

Second, if you are submitting the bio to a website then make sure you understand and follow their directions. If you aren’t sure, send a query before you waste your time and theirs.

If the site has a form filler, as mine does, it’s simple to bring up your tree and just type in the info that the form requests. I have two screens on my computer and can definitely use a third (hint, hint hubby!) so this makes the writing easy. If you have one screen only, you could toggle between your tree and the site or borrow a laptop/iPad/kindle to bring up the tree on that device. You can also do a screen print of the ancestor’s information and print but let’s keep that as a last option since we really don’t want to be killing trees for this project.

Next, you are writing in the third person which means you don’t use the word “I.” This is a biography and not an autobiography, which is about you. I’ve written earlier this year about writing your memoir. Biographies are all in the past tense because the person lived then and not now.

Keep it short and simple! Begin with the person’s start in life, such as “James Edward Jones was born on 1 May 1800 in what is now Trumbull County, Ohio. He was the third son and fifth child of Harold and Margaret Ann Hodge Jones.” It’s easy to switch to the next bio by just shuffling the facts presented. Here’s an example:  “On 1 May 1800, in what is now Trumbull County, Ohio, James Edward Jones, the third son of five children, was born to Harold and Margaret Ann Hodge Jones.” 

If you have information about James’ early life add it. You might not and that’s not a problem; just write next whatever you’ve discovered. It might be a marriage and children that follow. Look at census records to determine the career and location. Review the property records you’ve found and include where the family resided. Perhaps a big event occurred during the individual’s life, such as war, famine, pandemic, etc. that should be included. If the ancestor made a significant accomplishment in his community or the world make sure to note it. Most of our forebears did not so don’t feel that the individual isn’t worthy of memorializing.

End your biography with information from the death certificate, if available, obituary, family Bible, or community death index. Note where the person is buried, if known. If a significant contribution was made to the world, then note that as a reminder to the reader of the valuable service that the person made. One of my husband’s ancestors, Samuel August Samuelson, was injured during the Civil War, continued to fight for the Union with a gunshot wound and broken shoulder, was taken as a POW, and overcame his disability to farm 439 acres. He met an untimely death, being killed on his sleigh by a train that was not following safety guidelines. His community was in an uproar and legislation was enacted at the state level because of the accident that killed him. Due to the unfortunate accident, we’re all a little safer around train tracks these days.

Most of our ancestors, however, were simple, hard-working folks who paid their taxes, voted, and left few other records. I believe they should be remembered, too, for doing the best they could during the trying times in which they lived.

Next week, I’ll begin a two-part blog on how I broke through a 44-year brick wall.